talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

Désambiguïsation lexicale à base de connaissances par sélection distributionnelle et traits sémantiques

Mokhtar Boumedyen Billami

Résumé : La désambiguïsation lexicale permet d'améliorer de nombreuses applications en traitement automatique des langues (TAL) comme la recherche d'information, l'extraction d'information, la traduction automatique, ou la simplification lexicale de textes. Schématiquement, il s'agit de choisir quel est le sens le plus approprié pour chaque mot d'un texte. Une des approches classiques consiste à estimer la similarité sémantique qui existe entre les sens de deux mots puis de l'étendre à l'ensemble des mots du texte. La méthode la plus directe donne un score de similarité à toutes les paires de sens de mots puis choisit la chaîne de sens qui retourne le meilleur score (on imagine la complexité exponentielle liée à cette approche exhaustive). Dans cet article, nous proposons d'utiliser une méta-heuristique d'optimisation combinatoire qui consiste à choisir les voisins les plus proches par sélection distributionnelle autour du mot à désambiguïser. Le test et l'évaluation de notre méthode portent sur un corpus écrit en langue française en se servant du réseau sémantique BabelNet. Le taux d'exactitude obtenu est de 78% sur l'ensemble des noms et des verbes choisis pour l'évaluation.

Abstract : Word sense disambiguation improves many Natural Language Processing (NLP) applications such as Information Retrieval, Information Extraction, Machine Translation, or Lexical Simplification. Roughly speaking, the aim is to choose for each word in a text its best sense. One of the most popular method estimates local semantic similarity relatedness between two word senses and then extends it to all words from text. The most direct method computes a rough score for every pair of word senses and chooses the lexical chain that has the best score (we can imagine the exponential complexity that returns this comprehensive approach). In this paper, we propose to use a combinatorial optimization metaheuristic for choosing the nearest neighbors obtained by distributional selection around the word to disambiguate. The test and the evaluation of our method concern a corpus written in French by means of the semantic network BabelNet. The obtained accuracy rate is 78 % on all names and verbs chosen for the evaluation.

Mots clés : désambiguïsation lexicale non supervisée, mesure de similarité distributionnelle, mesures de similarité sémantique

Keywords : unsupervised word sense disambiguation, distributional similarity measure, semantic similarity measures