talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

Analyse de sentiments des vidéos en dialecte algérien

Mohamed Amine Menacer, Karima Abidi, Nouha Othman, Kamel Smaili

Résumé : La plupart des travaux existant sur l’analyse de sentiments traitent l’arabe standard moderne et ne prennent pas en considération les spécificités de l’arabe dialectal. Cet article présente un système d’analyse de sentiments de textes extraits de vidéos exprimées en dialecte algérien. Dans ce travail, nous avons deux défis à surmonter, la reconnaissance automatique de la parole pour le dialecte algérien et l’analyse de sentiments du texte reconnu. Le développement du système de reconnaissance automatique de la parole est basé sur un corpus oral restreint. Pour pallier le manque de données, nous proposons d’exploiter des données ayant un impact sur le dialecte algérien, à savoir l’arabe standard et le français. L’analyse de sentiments est fondée sur la détection automatique de la polarité des mots en fonction de leur proximité sémantique avec d’autres mots ayant une polarité prédéterminée.

Mots clés : Analyse de sentiments, Dialecte algérien, Vidéos, Reconnaissance automatique de la parole.