talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

Calcul du sens des mots arabes ambigus

Anis Zouaghi, Mounir Zrigui, Mohamed Ben Ahmed

Résumé : Nous présentons dans cet article un analyseur sémantique pour la langue arabe. Cet analyseur contribue à la sélection du sens adéquat parmi l’ensemble des sens possibles que peut recevoir un mot hors contexte. Pour atteindre cet objectif, nous proposons un modèle vectoriel qui permet de lever les ambiguïtés locales au niveau de la phrase et celles relevant du domaine. Ce modèle est inspiré des modèles vectoriels très utilisés dans le domaine de la recherche documentaire.

Abstract : This article describes a semantic analyzer for the Arabic language. This analyzer contributes to the selection of the adequate meaning among the set of possible meanings for a given word. To achieve this goal, we propose a vectorial model that allows lifting local ambiguities on the level of the sentence and those concerning semantic domains. This model is inspired from vector models commonly used in information retrieval.

Mots clés : désambiguïsation sémantique, modèle vectoriel, traitement de la parole arabe, influence sémantique

Keywords : semantic disambiguation, vector models, processing of Arabic speech, pertinent context, semantic influence