Systèmes question-réponse et EuroWordNet
Christine Jacquin, Laura Monceaux, Emmanuel Desmontils
Résumé : Pour améliorer l’efficacité des systèmes de recherche d’informations précises, l’utilisation de connaissances sémantiques est nécessaire. Cependant pour le français, les outils de connaissances sémantiques telles les thesaurus sur domaine ouvert ne sont d’une part pas très nombreux et d’autre part pas suffisamment complets. Dans cet article, nous expliquons premièrement, l’intérêt de l’utilisation de connaissances sémantiques pour un système de question réponse. Puis, nous présentons le thesaurus EuroWordNet, notamment ses limites et les améliorations que nous avons effectuées pour la base française dans un souci de le rendre plus satisfaisant pour notre application par l’ajout de relations inexistantes entre concepts et de définitions par le biais de l’encyclopédieWikipedia (2006).
Abstract : In order to improve question answering systems, the use of semantic knowledge is essential. However for French, such knowledge is not easily available. Indeed, French thesauruses are scarse and under-developed. In this paper, we firstly explain the reason why semantic knowledge should be used in a question answering system. Then, we present the EuroWordnet thesaurus, focussing on its limitations and the improvements we have made. We add undefined relationships with the help of the English base by using Wikipedia (2006).
Mots clés : thesaurus, système de question-réponse, similarité
Keywords : thesaurus, question answering system, similarity