Les adjectifs relationnels dans les lexiques informatisés : formalisation et exploitation dans un contexte multilingue
Bruno Cartoni
Résumé : Dans cet article, nous nous intéressons aux adjectifs dits relationnels et à leur statut en traitement automatique des langues naturelles (TALN). Nous montrons qu’ils constituent une « sous-classe » d’adjectifs rarement explicitée et donc rarement représentée dans les lexiques sur lesquels reposent les applications du TALN, alors qu’ils jouent un rôle important dans de nombreuses applications. Leur formation morphologique est source d’importantes divergences entre différentes langues, et c’est pourquoi ces adjectifs sont un véritable défi pour les applications informatiques multilingues. Dans une partie plus pratique, nous proposons une formalisation de ces adjectifs permettant de rendre compte de leurs liens avec leur base nominale. Nous tentons d’extraire ces informations dans les lexiques informatisés existants, puis nous les exploitons pour traduire les adjectifs relationnels préfixés de l’italien en français.
Abstract : This article focuses on a particular type of adjectives, relational adjectives, and especially on the way they are processed in natural language processing systems. We show that this class of adjectives is barely recorded in an explicit manner in computer lexicons. There is an important discrepancy in the way those adjectives are morphologically constructed in different languages, and therefore, they are a real challenge for multilingual computing applications. On a more practical side, we propose a formalisation for the adjectives that shows their semantic link with their nominal base. We make an attempt to extract this kind of information in existing machine lexica, and we exploit their semantic links in the translation of prefixed relational adjectives from Italian into French.
Mots clés : Adjectifs relationnels, ressources lexicales, morphologie constructionnelle
Keywords : Relational adjectives, lexical resources, constructional morphology