talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

Jargon : Une suite de modèles de langues et de référentiels d'évaluation pour les domaines spécialisés du français

Vincent Segonne, Aidan Mannion, Laura Alonzo-Canul, Audibert Alexandre, Xingyu Liu, Cécile Macaire, Adrien Pupier, Yongxin Zhou, Mathilde Aguiar, Felix Herron, Magali Norré, Massih-Reza Amini, Pierrette Bouillon, Iris Eshkol Taravella, Emmanuelle Esparança-Rodier, Thomas François, Lorraine Goeuriot, Jérôme Goulian, Mathieu Lafourcade, Benjamin Lecouteux, François Portet, Fabien Ringeval, Vincent Vandeghinste, Maximin Coavoux, Marco Dinarelli, Didier Schwab

Résumé : Les modèles de langue préentraînés (PLM) constituent aujourd’hui de facto l’épine dorsale de la plupart des systèmes de traitement automatique des langues. Dans cet article, nous présentons Jargon, une famille de PLMs pour des domaines spécialisés du français, en nous focalisant sur trois domaines : la parole transcrite, le domaine clinique / biomédical, et le domaine juridique. Nous utilisons une architecture de transformeur basée sur des méthodes computationnellement efficaces(LinFormer) puisque ces domaines impliquent souvent le traitement de longs documents. Nous évaluons et comparons nos modèles à des modèles de l’état de l’art sur un ensemble varié de tâches et de corpus d’évaluation, dont certains sont introduits dans notre article. Nous rassemblons les jeux de données dans un nouveau référentiel d’évaluation en langue française pour ces trois domaines. Nous comparons également diverses configurations d’entraînement : préentraînement prolongé en apprentissage autosupervisé sur les données spécialisées, préentraînement à partir de zéro, ainsi que préentraînement mono et multi-domaines. Nos expérimentations approfondies dans des domaines spécialisés montrent qu’il est possible d’atteindre des performances compétitives en aval, même lors d’un préentraînement avec le mécanisme d’attention approximatif de LinFormer. Pour une reproductibilité totale, nous publions les modèles et les données de préentraînement, ainsi que les corpus utilisés.

Mots clés : Autoapprentissage,modèles de langue préentraînés,référentiels d’évaluation,traitement Automatique de la langue biomédicale et clinique,traitement Automatique de documents légaux,transcription automatique.