De la dénomination des concepts techniques dans l'élaboration d'un lexique thématique agricole bilingue français yambetta
Maxime Yves Julien Manifi Abouh, Etienne Sadembouo
Résumé : Cet article présente la méthode et les procédés terminologiques qui ont présidé à l’élaboration d’un lexique thématique bilingue français-yambetta de l’agriculture ; le yambetta étant une langue peu dotée du Cameroun. L’approche culturelle de la terminologie préconisée par Marcel Diki-Kidiri et les autres (2008) aura permis d’analyser le contenu conceptuel des termes agricoles en français, afin de bien circonscrire l’unité de connaissance qu’ils dénotent, et d’analyser la perception à la base de leur dénomination. Fort de ces informations, la perception du contenu de ces termes a été reconceptualisée, ce qui a permis de leur trouver des dénominations conformes à la culture yambetta. Il s’ensuit ainsi que par rapport au français, le yambetta connaît des particularités lexico-grammaticales que l’on peut déceler à travers le lexique élaboré.