talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

L’influence du contexte sur la compréhension de la parole arabe spontanée

Anis Zouaghi, Mounir Zrigui, Mohamed Ben Ahmed

Résumé : Notre travail s’intègre dans le cadre du projet intitulé « Oréodule » : un système de reconnaissance, de traduction et de synthèse de la langue arabe. L’objectif de cet article est d’essayer d’améliorer le modèle probabiliste sur lequel est basé notre décodeur sémantique de la parole arabe spontanée. Pour atteindre cet objectif, nous avons décidé de tester l’influence de l’utilisation du contexte pertinent, et de l’intégration de différents types de données contextuelles sur la performance du décodeur sémantique employé. Les résultats sont satisfaisants.

Abstract : This work is part of a larger research project entitled « Oréodule » aiming to develop tools for automatic speech recognition, translation, and synthesis for the Arabic language. The core of our interest in this work is in improving the probabilistic model on which our semantic decoder rests. To achieve this goal, we tested the influence of the pertinent context use, and of the contextual data integration of different types, on the effectiveness of the semantic decoder. The results are satisfactory.

Mots clés : analyse sémantique, modèle probabiliste, extraction automatique, contexte pertinent, information mutuelle moyenne

Keywords : semantic analysis, probabilistic model, automatic extraction, pertinent context, overage mutual information