Identification, alignement, et traductions des adjectifs relationnels en corpus comparables
Rima Harastani, Béatrice Daille, Emmanuel Morin
Résumé : Dans cet article, nous extrayons des adjectifs relationnels français et nous les alignons automatiquement avec les noms dont ils sont dérivés en utilisant un corpus monolingue. Les alignements adjectif-nom seront ensuite utilisés dans la traduction compositionelle des termes complexes de la forme [N AdjR] à partir d’un corpus comparable français-anglais. Un nouveau terme [N N0] (ex. cancer du poumon) sera obtenu en remplaçant l’adjectif relationnel Ad jR (ex. pulmonaire) dans [N AdjR] (ex. cancer pulmonaire) par le nom N0 (ex. poumon) avec lequel il est aligné. Si aucune traduction n’est proposée pour [N AdjR], nous considérons que ses traduction(s) sont équivalentes à celle(s) de sa paraphrase [N N0]. Nous expérimentons avec un corpus comparable dans le domaine de cancer du sein, et nous obtenons des alignements adjectif-nom qui aident à traduire des termes complexes de la forme [N AdjR] vers l’anglais avec une précision de 86 %.
Abstract : In this paper, we extract French relational adjectives and automatically align them with the nouns they are derived from by using a monolingual corpus. The obtained adjective-noun alignments are then used in the compositional translation of compound nouns of the form [N ADJR] with a French-English comparable corpora. A new term [N N0] (eg, cancer du poumon) is obtained by replacing the relational adjective Ad jR (eg, pulmonaire) in [N AdjR] (eg, cancer pulmonaire) by its corresponding N0 (eg, poumon). If no translation(s) are obtained for [N AdjR], we consider the one(s) obtained for its paraphrase [N N0]. We experiment with a comparable corpora in the field of breast cancer, and we get adjective-noun alignments that help in translating French compound nouns of the form [N AdjR] to English with a precision of 86%.
Mots clés : Adjectifs relationnels, Corpus comparables, Méthode compositionnelle, Termes complexes
Keywords : Relational adjectives, Comparable corpora, Compositional method, Complex terms