Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.
Actes de la 20e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN'2013), Les Sables d'Olonne (France)
Conférenciers invités
Alexander Fraser
»
[article]
[bib]
[résumé]
Améliorer la traduction des langages morphologiquement riches
Josiane Mothe
»
[article]
[bib]
[résumé]
Recherche d’Information et Traitement Automatique des Langues Naturelles
Charte Ethique et Big Data
Karën Fort, Alain Couillault
»
[article]
[bib]
[résumé]
La Charte Éthique et Big Data : pour des ressources pour le TAL (enfin !) traçables et pérennes
Articles longs
Fatima Zahra Nejme, Siham Boulaknadel, Driss Aboutajdine
»
[article]
[bib]
[résumé]
Analyse Automatique de la Morphologie Nominale Amazighe
Isabelle Tellier, Yoann Dupont
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage symbolique et statistique pour le chunking:comparaison et combinaisons
Yllias Chali, Sadid A. Hasan, Mustapha Mojahid
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’utilisation des POMDP pour les résumés multi-documents orientés par une thématique
Olivier Ferret
»
[article]
[bib]
[résumé]
Sélection non supervisée de relations sémantiques pour améliorer un thésaurus distributionnel
Marie Dupuch, Thierry Hamon, Natalia Grabar
»
[article]
[bib]
[résumé]
Groupement de termes basé sur des régularités linguistiques et sémantiques dans un contexte cross-langue
Quentin Pradet, Jeanne Baguenier-Desormeaux, Gaël de Chalendar, Laurence Danlos
»
[article]
[bib]
[résumé]
WoNeF : amélioration, extension et évaluation d’une traduction française automatique de WordNet
Bassam Jabaian, Fabrice Lefèvre, Laurent Besacier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Approches statistiques discriminantes pour l’interprétation sémantique multilingue de la parole
Chloé Braud, Pascal Denis
»
[article]
[bib]
[résumé]
Identification automatique des relations discursives « implicites » à partir de données annotées et de corpus bruts
Emmanuel Lassalle, Pascal Denis
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage d’une hiérarchie de modèles à paires spécialisés pour la résolution de la coréférence
Jean-Philippe Fauconnier, Mouna Kamel, Bernard Rothenburger, Nathalie Aussenac-Gilles
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage supervisé pour l’identification de relations sémantiques au sein de structures énumératives parallèles
Marie-Paule Jacques, Laura Hartwell, Achille Falaise
»
[article]
[bib]
[résumé]
Techniques de TAL et corpus pour faciliter les formulations en anglais scientifique écrit
Nicolas Hernandez, Florian Boudin
»
[article]
[bib]
[résumé]
Construction d’un large corpus écrit libre annoté morpho-syntaxiquement en français
Anne Abeillé, Benoît Crabbé
»
[article]
[bib]
[résumé]
Vers un treebank du français parlé
Assaf Urieli, Ludovic Tanguy
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’apport du faisceau dans l’analyse syntaxique en dépendances par transitions : études de cas avec l’analyseur Talismane
Anca Simon, Guillaume Gravier, Pascale Sébillot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un modèle segmental probabiliste combinant cohésion lexicale et rupture lexicale pour la segmentation thématique
Pierre Bourreau
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traitements d’ellipses : deux approches par les grammaires catégorielles abstraites
Philippe Blache
»
[article]
[bib]
[résumé]
Chunks et activation : un modèle de facilitation du traitement linguistique
Amir Hazem, Emmanuel Morin
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables par combinaison de représentations contextuelles
Vincent Claveau, Abir Ncibi
»
[article]
[bib]
[résumé]
Découverte de connaissances dans les séquences par CRF non-supervisés
Thomas Gaillat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Annotation automatique d'un corpus d'apprenants d'anglais avec un jeu d'étiquettes modifié du Penn Treebank
Franck Sajous, Nabil Hathout, Basilio Calderone
»
[article]
[bib]
[résumé]
GLÀFF, un Gros Lexique À tout Faire du Français
Authoul Abdul Hay, Olivier Kraif
»
[article]
[bib]
[résumé]
Constitution d’une ressource sémantique arabe à partir de corpus multilingue aligné
Rima Harastani, Béatrice Daille, Emmanuel Morin
»
[article]
[bib]
[résumé]
Identification, alignement, et traductions des adjectifs relationnels en corpus comparables
Dhouha Bouamor, Nasredine Semmar, Pierre Zweigenbaum
»
[article]
[bib]
[résumé]
Utilisation de la similarité sémantique pour l’extraction de lexiques bilingues à partir de corpus comparables
Manel Zarrouk, Mathieu Lafourcade, Alain Joubert
»
[article]
[bib]
[résumé]
Inférences déductives et réconciliation dans un réseau lexico-sémantique
Wei Wang, Romaric Besançon, Olivier Ferret, Brigitte Grau
»
[article]
[bib]
[résumé]
Regroupement sémantique de relations pour l’extraction d’information non supervisée
Christian Retoré
»
[article]
[bib]
[résumé]
Sémantique des déterminants dans un cadre richement typé
Charlotte Lecluze, Romain Brixtel, Loïs Rigouste, Emmanuel Giguet, Régis Clouard, Gaël Lejeune, Patrick Constant
»
[article]
[bib]
[résumé]
Détection de zones parallèles à l’intérieur de multi-documents pour l’alignement multilingue
Ahmed Hamdi, Rahma Boujelbane, Nizar Habash, Alexis Nasr
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un système de traduction de verbes entre arabe standard et arabe dialectal par analyse morphologique profonde
Benoît Sagot, Damien Nouvel, Virginie Mouilleron, Marion Baranes
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extension dynamique de lexiques morphologiques pour le français à partir d’un flux textuel
Damien Nouvel, Jean-Yves Antoine, Nathalie Friburger, Arnaud Soulet
»
[article]
[bib]
[résumé]
Fouille de règles d’annotation partielles pour la reconnaissance des entités nommées
Iskandar Keskes, Farah Beanamara, Lamia Hadrich Belguith
»
[article]
[bib]
[résumé]
Segmentation de textes arabes en unités discursives minimales
Thomas Lavergne, Alexandre Allauzen, François Yvon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un cadre d’apprentissage intégralement discriminant pour la traduction statistique
Yue Ma, François Lévy, Adeline Nazarenko
»
[article]
[bib]
[résumé]
Annotation sémantique pour des domaines spécialisés et des ontologies riches
Nicolas Foucault, Sophie Rosset, Gilles Adda
»
[article]
[bib]
[résumé]
Pré-segmentation de pages web et sélection de documents pertinents en Questions-Réponses
Anne-Laure Ligozat, Cyril Grouin, Anne Garcia-Fernandez, Delphine Bernhard
»
[article]
[bib]
[résumé]
Approches à base de fréquences pour la simplification lexicale
Articles courts
Florian Boudin
»
[article]
[bib]
[résumé]
TALN Archives : une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue
Pierre-Francois Marteau, Gildas Ménier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Similarités induites par mesure de comparabilité : signification et utilité pour le clustering et l’alignement de textes comparables
Denis Maurel, Béatrice Bouchou Markhoff
»
[article]
[bib]
[résumé]
ProLMF version 1.2. Une ressource libre de noms propres avec des expansions contextuelles
Benjamin Lecouteux, Laurent Besacier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Vers un décodage guidé pour la traduction automatique
Johanna Gerlach, Victoria Porro, Pierrette Bouillon, Sabine Lehmann
»
[article]
[bib]
[résumé]
La La préédition avec des règles peu coûteuses, utile pour la TA statistique des forums ?
Ludovic Hamon, Sylvie Gibet, Sabah Boustila
»
[article]
[bib]
[résumé]
Édition interactive d’énoncés en langue des signes française dédiée aux avatars signeurs
Judith Muzerelle, Anaïs Lefeuvre, Jean-Yves Antoine, Emmanuel Schang, Denis Maurel, Jeanne Villaneau, Iris Eshkol
»
[article]
[bib]
[résumé]
ANCOR, premier corpus de français parlé d’envergure annoté en coréférence et distribué librement
Elizaveta Loginova-Clouet, Béatrice Daille
»
[article]
[bib]
[résumé]
Segmentation Multilingue des Mots Composés
Ying Zhang, Mathieu Mangeot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Gestion des terminologies riches : l'exemple des acronymes
Marcos Zampieri, Binyam Gebrekidan Gebre, Sascha Diwersy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Ngrammes et Traits Morphosyntaxiques pour la Identification de Variétés de l’Espagnol
Amel Fraisse, Patrick Paroubek, Gil Francopoulo
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’apport des Entités Nommées pour la classification des opinions minoritaires
Gemma Bel-Enguix, Michael Zock
»
[article]
[bib]
[résumé]
Trouver les mots dans un simple réseau de co-occurrences
Guy Perrier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Analyse statique des interactions entre structures élémentaires d’une grammaire
Eric Charton, Michel Gagnon, Ludovic Jean-Louis
»
[article]
[bib]
[résumé]
Influence des annotations sémantiques sur un système de détection de coréférence à base de perceptron multi-couches
Fatiha Sadat, Emad Mohamed
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traduction automatique statistique pour l’arabe-français améliorée par le prétraitement et l’analyse de la langue
Bruno Guillaume, Karën Fort
»
[article]
[bib]
[résumé]
Expériences de formalisation d’un guide d’annotation : vers l’annotation agile assistée
Catherine Dominguès, Iris Eshkol-Taravella
»
[article]
[bib]
[résumé]
Repérer des toponymes dans des titres de cartes topographiques
Pierre Zweigenbaum, Xavier Tannier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction des relations temporelles entre événements médicaux dans des comptes rendus hospitaliers
Nikola Tulechki, Ludovic Tanguy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Similarité de second ordre pour l’exploration de bases textuelles multilingues
François-Régis Chaumartin
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage d’une classification thématique générique et cross-langue à partir des catégories de la Wikipédia
Nadia Okinina, Damien Nouvel, Nathalie Friburger, Jean-Yves Antoine
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage supervisé sur ressources encyclopédiques pour l’enrichissement d’un lexique de noms propres destiné à la reconnaissance des entités nommées
Patrick Paroubek, Munshi Asadullah, Anne Vilnat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Convertir des analyses syntaxiques en dépendances vers les relations fonctionnelles PASSAGE
Sharid Loáiciga
»
[article]
[bib]
[résumé]
Résolution d’anaphores et traitement des pronoms en traduction automatique à base de règles
Frederik Cailliau, Ariane Cavet, Clément De Groc, Claude De Loupy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Lexiques de corpus comparables et recherche d’information multilingue
Philippe Suignard, Sofiane Kerroua
»
[article]
[bib]
[résumé]
Utilisation de contextes pour la correction automatique ou semi-automatique de réclamations clients
Luis Adrián Cabrera-Diego, Juan-Manuel Torres-Moreno, Marc El-Bèze
»
[article]
[bib]
[résumé]
SegCV : traitement efficace de CV avec analyse et correction d’erreurs
Jean-Valère Cossu, Juan-Manuel Torres-Moreno, Marc El-Bèze
»
[article]
[bib]
[résumé]
Recherche et utilisation d'entités nommées conceptuelles dans une tâche de catégorisation
Guillaume Wisniewski, Anil Kumar Singh, Natalia Segal, François Yvon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un corpus d’erreurs de traduction
Samira Walha Ellouze, Maher Jaoua, Lamia Hadrich Belguith
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une méthode d’évaluation des résumés basée sur la combinaison de métriques automatiques et de complexité textuelle
Alexander Panchenko, Hubert Naets, Laetitia Brouwers, Pavel Romanov, Cédrick Fairon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Recherche et visualisation de mots sémantiquement liés
Jean-Philippe Guilbaud, Christian Boitet, Vincent Berment
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un analyseur morphologique étendu de l'allemand traitant les formes verbales à particule séparée
Marc Vincent, Grégoire Winterstein
»
[article]
[bib]
[résumé]
Construction et exploitation d’un corpus français pour l’analyse de sentiment
Luka Nerima, Éric Wehrli
»
[article]
[bib]
[résumé]
Résolution d'anaphores appliquée aux collocations: une évaluation préliminaire
Thibault Mondary, Adeline Nazarenko, Haïfa Zargayouna, Sabine Barreaux
»
[article]
[bib]
[résumé]
Aide à l’enrichissement d’un référentiel terminologique : propositions et expérimentations
Démonstrations
Gaël Lejeune, Romain Brixtel, Charlotte Lecluze, Antoine Doucet, Nadine Lucas
»
[article]
[bib]
[résumé]
DAnIEL : Veille épidémiologique multilingue parcimonieuse
Elena Kozlova, Maria Gontcharova, Tatiana Popova
»
[article]
[bib]
[résumé]
Lexique multilingue dans le cadre du modèle Compreno développé ABBYY
Manon Quintana
»
[article]
[bib]
[résumé]
Inbenta Semantic Search Engine : un moteur de recherche sémantique inspiré de la Théorie Sens-Texte
Jean-Leon Bouraoui, Marc Canitrot
»
[article]
[bib]
[résumé]
FMO : un outil d’analyse automatique de l’opinion
Patrick Séguéla, Dominique Laurent
»
[article]
[bib]
[résumé]
Corriger, analyser et représenter le texte Synapse Développement
Xavier Tannier, Véronique Moriceau, Erwan Le Flem
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une interface pour la validation et l’évaluation de chronologies thématiques
Denis Maurel, Nathalie Friburger
»
[article]
[bib]
[résumé]
CasSys Un système libre de cascades de transducteurs
Lingxiao Wang, Ying Zhang
»
[article]
[bib]
[résumé]
iMAG : post-édition, évaluation de qualité de TA et production d'un corpus parallèle
David Rouquet
»
[article]
[bib]
[résumé]
Technologies du Web Sémantique pour l'exploitation de données lexicales en réseau (Lexical Linked Data)
Achille Falaise
»
[article]
[bib]
[résumé]
Adaptation de la plateforme corporale ScienQuest pour l'aide à la rédaction en langue seconde
Sebastián Peña Saldarriaga, Damien Vintache, Béatrice Daille
»
[article]
[bib]
[résumé]
Démonstrateur Apopsis pour l’analyse des tweets
Frederik Cailliau, Ariane Cavet
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’analyse des sentiments au service des centres d’appels
Béatrice Daille, Rima Harastani
»
[article]
[bib]
[résumé]
TTC TermSuite alignement terminologique à partir de corpus comparables