talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

Allongement vocalique en italien L2 et en français L2 : une marque de focalisation ?

Bianca Maria De Paolis

Résumé : Notre étude explore le rôle de la durée vocalique comme indice de focalisation, à la fois en italien et en français, tant pour les locuteurs natifs que pour les apprenants L2. Nous visons à décrire l’influence potentielle de la L1 sur la L2 concernant cet indice. L’analyse porte sur la parole élicitée de 60 participants, répartis en quatre groupes : 15 italophones natifs, 15 francophones natifs, 15 apprenants francophones d’italien L2 et 15 apprenants italophones de français L2. Les locuteurs ont produit le même constituant cible en quatre conditions informationnelles : background, focalisation large,focalisation étroite identificative, focalisation étroite corrective. Les résultats montrent une influence du contexte informationnel sur la durée des voyelles accentuées chez les natifs italophones, mais pas chez les natifs français. Cette divergence se reflète chez les apprenants : les apprenants italophones de français ajustent la durée des voyelles accentuée selon la condition informationnelle, tandis que les francophones apprenant l’italien ne le font pas. Nous discutons ces résultats en lien avec d’autres marqueurs prosodiques et syntaxiques de focus, en tenant compte des différences typologiques entre l’italien et le français et des théories sur l’acquisition de la prosodie en L2.

Mots clés : focus,durée vocalique,parole non-native,acquisition prosodie L2,français,italien