talnarchives

Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.

JOKER CLEF 2026 : Analyse et traduction de l’humour

Liana Ermakova, Igor Kuzmin, Poojan Vachharajani, Tristan Miller, Anne-Gwenn Bosser, Jaap Kamps

Résumé : L’action JOKER a permis de fédérer une communauté active de chercheurs en TALN et en RI autour de l’usage non littéral du langage dans les textes, un défi pour les modèles d’IA comme pour les humains, car il mobilise références culturelles implicites et doubles sens. Ses jeux de données pour l’analyse, la recherche et la traduction de textes humoristiques sont devenus des références dans le domaine. Nous avons apporté des modifications importantes à la configuration de la piste et à ses tâches en 2024 et 2025, et nous proposons de poursuivre ces évolutions afin de compléter les collections de test. JOKER CLEF 2026 comprendra les quatre tâches suivantes : Tâche 1 – Recherche d’information sensible à l’humour : retrouver de courts textes humoristiques correspondant à une requête. Tâche 2 – Traduction de jeux de mots : traduire des jeux de mots de l’anglais vers le français et l’espagnol. Tâche 3 – Traduction de jeux de mots onomastiques : traduire des jeux de mots onomastiques de l’anglais vers le français. Tâche 4 – Génération d’humour : créativité guidée.

Mots clés : Recherche d'information, jeux de mots, humour, traduction automatique