Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.
Actes de la 19e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN'2012), Grenoble (France)
Papiers longs
Anne-Lyse Minard, Anne-Laure Ligozat, Brigitte Grau
»
[article]
[bib]
[résumé]
Simplification de phrases pour l'extraction de relations
Asma Ben Abacha, Pierre Zweigenbaum, Aurélien Max
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction d'information automatique en domaine médical par projection inter-langue : vers un passage à l'échelle
Ludovic Jean-Louis, Romaric Besançon, Olivier Ferret
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une méthode d'extraction d'information fondée sur les graphes pour le remplissage de formulaires
Anaïs Lefeuvre, Richard Moot, Christian Retoré, Noémie-Fleur Sandillon-Rezer
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traitement automatique sur corpus de récits de voyages pyrénéens : Une analyse syntaxique, sémantique et temporelle
Matthieu Constant, Anthony Sigogne, Patrick Watrin
»
[article]
[bib]
[résumé]
La reconnaissance des mots composés à l'épreuve de l'analyse syntaxique et vice-versa : évaluation de deux stratégies discriminantes
Ramadan Alfared, Denis Béchet, Alexander Dikovsky
»
[article]
[bib]
[résumé]
Calcul des cadres de sous catégorisation des noms déverbaux français (le cas du génitif)
Vincent Claveau
»
[article]
[bib]
[résumé]
Vectorisation, Okapi et calcul de similarité pour le TAL : pour oublier enfin le TF-IDF
Christophe Benzitoun, Karën Fort, Benoît Sagot
»
[article]
[bib]
[résumé]
TCOF-POS : un corpus libre de français parlé annoté en morphosyntaxe
Adrien Lardilleux, François Yvon, Yves Lepage
»
[article]
[bib]
[résumé]
Alignement sous-phrastique hiérarchique avec Anymalign
Houda Saadane, Nasredine Semmar
»
[article]
[bib]
[résumé]
Utilisation de la translittération arabe pour l’amélioration de l’alignement de mots à partir de corpus parallèles français-arabe
Emmanuel Morin, Béatrice Daille
»
[article]
[bib]
[résumé]
Compositionnalité et contextes issus de corpus comparables pour la traduction terminologique
Paul Bédaride
»
[article]
[bib]
[résumé]
Raffinement du Lexique des Verbes Français
François Morlane-Hondère, Cécile Fabre
»
[article]
[bib]
[résumé]
Étude des manifestations de la relation de méronymie dans une ressource distributionnelle
Clément De Groc, Xavier Tannier, Claude De Loupy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un critère de cohésion thématique fondé sur un graphe de cooccurrences
Houda Bouamor, Aurélien Max, Gabriel Illouz, Anne Vilnat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Validation sur le Web de reformulations locales: application à la Wikipédia
Laetitia Brouwers, Delphine Bernhard, Anne-Laure Ligozat, Thomas François
»
[article]
[bib]
[résumé]
Simplification syntaxique de phrases pour le français
Iskandar Keskes, Mohamed Mahdi Boudabous, Mohamed Hédi Maâloul, Lamia Hadrich Belguith
»
[article]
[bib]
[résumé]
Étude comparative entre trois approches de résumé automatique de documents arabes
Ann Bertels, Dirk De Hertog, Kris Heylen
»
[article]
[bib]
[résumé]
Etude sémantique des mots-clés et des marqueurs lexicaux stables dans un corpus technique
Solen Quiniou, Peggy Cellier, Thierry Charnois, Dominique Legallois
»
[article]
[bib]
[résumé]
Fouille de graphes sous contraintes linguistiques pour l'exploration de grands textes
Houda Bouamor, Aurélien Max, Anne Vilnat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une étude en 3D de la paraphrase: types de corpus, langues et techniques
Florian Boudin, Nicolas Hernandez
»
[article]
[bib]
[résumé]
Détection et correction automatique d'erreurs d'annotation morpho-syntaxique du French TreeBank
Bruno Guillaume, Guy Perrier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Annotation sémantique du French Treebank à l’aide de la réécriture modulaire de graphes
Philippe Blache, Stéphane Rauzy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Enrichissement du FTB : un treebank hybride constituants/propriétés
Marie Candito, Djamé Seddah
»
[article]
[bib]
[résumé]
Le corpus Sequoia : annotation syntaxique et exploitation pour l'adaptation d'analyseur par pont lexical
Papiers courts
Francis Brunet-Manquat, Jérôme Goulian
»
[article]
[bib]
[résumé]
ACOLAD Plateforme pour l’édition collaborative dépendancielle
Anaïs Cadilhac, Farah Benamara, Vladimir Popescu, Nicholas Asher, Mohamadou Seck
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction de préférences à partir de dialogues de négociation
Alexandre Denis, Matthieu Quignard, Dominique Freard, Francoise Detienne, Michael Baker, Flore Barcellini
»
[article]
[bib]
[résumé]
Détection de conflits dans les communautés épistémiques en ligne
Camille Dutrey, Chloé Clavel, Sophie Rosset, Ioana Vasilescu, Martine Adda-Decker
»
[article]
[bib]
[résumé]
Quel est l'apport de la détection d'entités nommées pour l'extraction d'information en domaine restreint ?
Egle Eensoo, Mathieu Valette
»
[article]
[bib]
[résumé]
Sur l'application de méthodes textométriques à la construction de critères de classification en analyse des sentiments
Michael Filhol, Annelies Braffort
»
[article]
[bib]
[résumé]
Méthodologie d'exploration de corpus et de formalisation de règles grammaticales pour les langues des signes
Karën Fort, Vincent Claveau
»
[article]
[bib]
[résumé]
Annotation manuelle de matchs de foot : Oh la la la ! l'accord inter-annotateurs ! et c'est le but !
Anne Garcia-Fernandez, Olivier Ferret
»
[article]
[bib]
[résumé]
Etude de différentes stratégies d'adaptation à un nouveau domaine en fouille d'opinion
Olivier Kraif, Sascha Diwersy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Le Lexicoscope : un outil pour l'étude de profils combinatoires et l'extraction de constructions lexico-syntaxiques
Audrey Laroche
»
[article]
[bib]
[résumé]
Analyse des contextes et des candidats dans l'identification des équivalents terminologiques en corpus comparables
Emmanuel Planas
»
[article]
[bib]
[résumé]
BiTermEx Un prototype d'extraction de mots composés à partir de documents comparables via la méthode compositionnelle
Laurie Serrano, Thierry Charnois, Stephan Brunessau, Bruno Grilheres, Maroua Bouzid
»
[article]
[bib]
[résumé]
Combinaison d'approches pour l'extraction automatique d'événements
Isabelle Tellier, Denys Duchier, Iris Eshkol, Arnaud Courmet, Mathieu Martinet
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage automatique d'un chunker pour le français
Nikola Tulechki, Ludovic Tanguy
»
[article]
[bib]
[résumé]
Effacement de dimensions de similarité textuelle pour l’exploration de collections de rapports d’incidents aéronautiques
Haithem Afli, Loïc Barrault, Holger Schwenk
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traduction automatique à partir de corpus comparables: extraction de phrases parallèles à partir de données comparables multimodales
Yacine Ben Yahia, Souha Mezghani Hammami, Lamia Hadrich Belguith
»
[article]
[bib]
[résumé]
La reconnaissance automatique de la fonction des pronoms démonstratifs en langue arabe
André Bittar, Caroline Hagège
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un annotateur automatique d'expressions temporelles du français et son évaluation sur le TimeBank du français
Laurence Danlos, Diégo Antolinos-Basso, Chloé Braud, Charlotte Roze
»
[article]
[bib]
[résumé]
Vers le FDTB : French Discourse Tree Bank
Romain Deveaud, Patrice Bellot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Combinaison de ressources générales pour une contextualisation implicite de requêtes
Souhir Gahbiche-Braham, Hélène Bonneau-Maynard, Thomas Lavergne, François Yvon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Repérage des entités nommées pour l'arabe : adaptation non-supervisée et combinaison de systèmes
Nuria Gala, Caroline Brun
»
[article]
[bib]
[résumé]
Propagation de polarités dans des familles de mots : impact de la morphologie dans la construction d'un lexique pour l'analyse de sentiments
Alexandre Labadié, Patrice Enjalbert, Stéphane Ferrari
»
[article]
[bib]
[résumé]
Transitions thématiques : Annotation d'un corpus journalistique et premières analyses
Blandine Plaisantin Alecu, Izabella Thomas, Julie Renahy
»
[article]
[bib]
[résumé]
La "multi-extraction" comme stratégie d'acquisition optimisée de ressources terminologiques et non terminologiques
Arnaud Renard, Sylvie Calabretto, Béatrice Rumpler
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une Approche de Recherche d’Information Structurée fondée sur la Correction d’Erreurs à l’Indexation des Documents
Raphaël Rubino, Stéphane Huet, Fabrice Lefèvre, Georges Linarès
»
[article]
[bib]
[résumé]
Post-édition statistique pour l'adaptation aux domaines de spécialité en traduction automatique
Benoît Sagot, Marion Richard, Rosa Stern
»
[article]
[bib]
[résumé]
Annotation référentielle du Corpus Arboré de Paris 7 en entités nommées
Christophe Servan, Simon Petitrenaud
»
[article]
[bib]
[résumé]
Utilisation des fonctions de croyance pour l'estimation de paramètres en traduction automatique
Philippe Suignard, Frederik Cailliau, Ariane Cavet
»
[article]
[bib]
[résumé]
La longueur des tours de parole comme critère de sélection de conversations dans un centre d’appels
Tristan Vanrullen, Leïla Boutora, Jean Dagron
»
[article]
[bib]
[résumé]
Enjeux méthodologiques, linguistiques et informatiques pour le traitement du français écrit des sourds
Démonstrations
Bruno Guillaume, Guillaume Bonfante, Paul Masson, Mathieu Morey, Guy Perrier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Grew : un outil de réécriture de graphes pour le TAL
Géraldine Damnati
»
[article]
[bib]
[résumé]
Interfaces de navigation dans des contenus audio et vidéo
Lionel Clément
»
[article]
[bib]
[résumé]
Synthèse de texte avec le logiciel Syntox
Isabelle Tellier, Yoann Dupont, Arnaud Courmet
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un segmenteur-étiqueteur et un chunker pour le français
François-Régis Chaumartin
»
[article]
[bib]
[résumé]
Solution Proxem d’analyse sémantique verticale : adaptation au domaine des Ressources Humaines
Estelle Delpech, Laurent Candillier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Nomao : un moteur de recherche géolocalisé spécialisé dans la recommandation de lieux et l’e-réputation
Samira Moukrim
»
[article]
[bib]
[résumé]
Le DictAm : Dictionnaire électronique des verbes amazighs-français
Thomas Hueber, Atef Ben-Youssef, Pierre Badin, Gérard Bailly, Frédéric Eliséi
»
[article]
[bib]
[résumé]
Vizart3D : Retour Articulatoire Visuel pour l’Aide à la Prononciation
Emmanuel Ferragne, Sébastien Flavier, Christian Fressard
»
[article]
[bib]
[résumé]
ROCme! : logiciel pour l’enregistrement et la gestion de corpus oraux