Une archive numérique francophone des articles de recherche en Traitement Automatique de la Langue.
Actes de la 17e conférence sur le Traitement Automatique des Langues Naturelles (TALN'2010), Montréal (Canada)
Invités
Igor Mel'čuk
»
[article]
[bib]
[résumé]
La phraséologie en langue, en dictionnaire et en TALN
Pierre Isabelle
»
[bib]
[résumé]
La montée en puissance des recherches en traduction automatique statistique
Gerald Penn
»
[bib]
[résumé]
The Quantitative Study of Writing Systems
Papiers longs
Holger Schwenk
»
[article]
[bib]
[résumé]
Adaptation d’un Système de Traduction Automatique Statistique avec des Ressources monolingues
Julien Bourdaillet, Stéphane Huet, Philippe Langlais
»
[article]
[bib]
[résumé]
Alignement de traductions rares à l’aide de paires de phrases non alignées
Pascal Denis, Benoît Sagot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Exploitation d’une ressource lexicale pour la construction d’un étiqueteur morpho-syntaxique état-de-l’art du français
Olivier Ferret
»
[article]
[bib]
[résumé]
Similarité sémantique et extraction de synonymes à partir de corpus
Simon Charest, Éric Brunelle, Jean Fontaine
»
[article]
[bib]
[résumé]
Au-delà de la paire de mots : extraction de cooccurrences syntaxiques multilexémiques
Adil El Ghali, Yann Vigile Hoareau
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une approche cognitive de la fouille de grandes collections de documents
Jonathan Marchand, Bruno Guillaume, Guy Perrier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Motifs de graphe pour le calcul de dépendances syntaxiques complètes
Juliette Thuilier, Gwendoline Fox, Benoît Crabbé
»
[article]
[bib]
[résumé]
Approche quantitative en syntaxe : l’exemple de l’alternance de position de l’adjectif épithète en français
Philippe Blache
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un modèle de caractérisation de la complexité syntaxique
Éric Villemonte De La Clergerie
»
[article]
[bib]
[résumé]
Convertir des dérivations TAG en dépendances
Shamima Mithun, Leila Kosseim
»
[article]
[bib]
[résumé]
A Hybrid Approach to Utilize Rhetorical Relations for Blog Summarization
Richard Beaufort, Sophie Roekhaut, Louise-Amélie Cougnon, Cédrick Fairon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une approche hybride traduction/correction pour la normalisation des SMS
Guillaume Wisniewski, Aurélien Max, François Yvon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Recueil et analyse d’un corpus écologique de corrections orthographiques extrait des révisions de Wikipédia
Eric Charton, Michel Gagnon, Benoit Ozell
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extension d’un système d’étiquetage d’entités nommées en étiqueteur sémantique
Jasmina Milićević
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction de paraphrases sémantiques et lexico-syntaxiques de corpus parallèles bilingues
Fadila Hadouche, Guy Lapalme, Marie-Claude L’Homme
»
[article]
[bib]
[résumé]
Identification des actants et circonstants par apprentissage machine
Marie-Noëlle Bessagnet, Mauro Gaio, Eric Kergosien, Christian Sallaberry
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction automatique d'un lexique à connotation géographique à des fins ontologiques dans un corpus de récits de voyage
Stanislas Oger, Mickael Rouvier, Georges Linarès
»
[article]
[bib]
[résumé]
Classification du genre vidéo reposant sur des transcriptions automatiques
Christian Raymond, Julien Fayolle
»
[article]
[bib]
[résumé]
Reconnaissance robuste d’entités nommées sur de la parole transcrite automatiquement
Younès Bahou, Abir Masmoudi, Lamia Hadrich Belguith
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traitement des disfluences dans le cadre de la compréhension automatique de l’oral arabe spontané
Camille Guinaudeau, Guillaume Gravier, Pascale Sébillot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Utilisation de relations sémantiques pour améliorer la segmentation thématique de documents télévisuels
Clémentine Adam, Philippe Muller, Cécile Fabre
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une évaluation de l’impact des types de textes sur la tâche de segmentation thématique
Ludovic Jean-Louis, Romaric Besançon, Olivier Ferret
»
[article]
[bib]
[résumé]
Utilisation d’indices temporels pour la segmentation événementielle de textes
Juan-Manuel Torres-Moreno, Horacio Saggion, Iria da Cunha, Patricia Velázquez-Morales, Eric Sanjuan
»
[article]
[bib]
[résumé]
Évaluation automatique de résumés avec et sans référence
Pierre-Etienne Genest, Guy Lapalme, Mehdi Yousfi-Monod
»
[article]
[bib]
[résumé]
Jusqu’où peut-on aller avec les méthodes par extraction pour la rédaction de résumés?
Anne Garcia-Fernandez, Sophie Rosset, Anne Vilnat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Comment formule-t-on une réponse en langue naturelle ?
Thi Ngoc Diep Do, Laurent Besacier, Eric Castelli
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage non supervisé pour la traduction automatique : application à un couple de langues peu doté
Ahmed El Kholy, Nizar Habash
»
[article]
[bib]
[résumé]
Orthographic and Morphological Processing for English-Arabic Statistical Machine Translation
Michael Zock, Guy Lapalme
»
[article]
[bib]
[résumé]
Du TAL au TIL
Piet Mertens
»
[article]
[bib]
[résumé]
Restrictions de sélection et réalisations syntagmatiques dans DICOVALENCE Conversion vers un format utilisable en TAL
Caroline Barrière
»
[article]
[bib]
[résumé]
Recherche contextuelle d’équivalents en banque de terminologie
Guillaume Bonfante, Bruno Guillaume, Mathieu Morey, Guy Perrier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Réécriture de graphes de dépendances pour l’interface syntaxe-sémantique
Karën Fort, Claire François, Maha Ghribi
»
[article]
[bib]
[résumé]
Évaluer des annotations manuelles dispersées : les coefficients sont-ils suffisants pour estimer l’accord inter-annotateurs ?
Phuong Le-Hong, Azim Roussanaly, Thi Minh Huyen Nguyen, Mathias Rossignol
»
[article]
[bib]
[résumé]
An empirical study of maximum entropy approach for part-of-speech tagging of Vietnamese texts
Lyne Da Sylva
»
[article]
[bib]
[résumé]
Extraction semi-automatique d’un vocabulaire savant de base pour l’indexation automatique
Jean-François Lavallée, Philippe Langlais
»
[article]
[bib]
[résumé]
Apprentissage non supervisé de la morphologie d’une langue par généralisation de relations analogiques
Vincent Claveau, Ewa Kijak
»
[article]
[bib]
[résumé]
Analyse morphologique en terminologie biomédicale par alignement et apprentissage non-supervisé
Benoît Sagot, Géraldine Walther
»
[article]
[bib]
[résumé]
Développement de ressources pour le persan: lexique morphologique et chaîne de traitements de surface
Papiers courts
Louise Deléger, Bruno Cartoni
»
[article]
[bib]
[résumé]
Adjectifs relationnels et langue de spécialité : vérification d’une hypothèse linguistique en corpus comparable médical
Mathieu Lafourcade, Alain Joubert
»
[article]
[bib]
[résumé]
Détermination et pondération des raffinements d’un terme à partir de son arbre des usages nommés
Jonathan Chevelu, Yves Lepage, Thierry Moudenc, Ghislain Putois
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’évaluation des paraphrases : pour une prise en compte de la tâche
Olivier Collin, Benoît Gaillard, Jean-Léon Bouraoui
»
[article]
[bib]
[résumé]
Constitution d'une ressource sémantique issue du treillis des catégories de Wikipedia
Véronique Moriceau, Xavier Tannier, Mathieu Falco
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une étude des questions “complexes” en question-réponse
Muhammad Ghulam Abbas Malik, Christian Boitet, Pushpak Bhattacharyya, Laurent Besacier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Weak Translation Problems – a case study of Scriptural Translation
Fadoua Ataa Allah, Siham Boulaknadel
»
[article]
[bib]
[résumé]
Pseudo-racinisation de la langue amazighe
François-Régis Chaumartin, Sylvain Kahane
»
[article]
[bib]
[résumé]
Une approche paresseuse de l’analyse sémantique ou comment construire une interface syntaxe-sémantique à partir d’exemples
Lorenza Russo
»
[article]
[bib]
[résumé]
La traduction automatique des pronoms clitiques. Quelle approche pour quels résultats?
François Morlane-Hondère, Cécile Fabre
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’antonymie observée avec des méthodes de TAL : une relation à la fois syntagmatique et paradigmatique ?
Ludivine Kuznik, Anne-Laure Guénet, Anne Peradotto, Chloé Clavel
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’apport des concepts métiers pour la classification des questions ouvertes d’enquête
Charles Dejean, Manoel Fortun, Clotilde Massot, Vincent Pottier, Fabien Poulard, Matthieu Vernier
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un étiqueteur de rôles grammaticaux libre pour le français intégré à Apache UIMA
Michel Généreux, Rita Marquilhas, Iris Hendrickx
»
[article]
[bib]
[résumé]
Segmentation Automatique de Lettres Historiques
Helena Blancafort, Gaëlle Recourcé, Javier Couto, Benoît Sagot, Rosa Stern, Denis Teyssou
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traitement des inconnus : une approche systématique de l’incomplétude lexicale
Évelyne Jacquey, Laurence Kister, Mick Grzesitchak, Bertrand Gaiffe, Coralie Reutenauer, Sandrine Ollinger, Mathieu Valette
»
[article]
[bib]
[résumé]
Thésaurus et corpus de spécialité sciences du langage : approches lexicométriques appliquées à l’analyse de termes en corpus
Marc Le Tallec, Jeanne Villaneau, Jean-Yves Antoine, Agata Savary, Arielle Syssau-Vaccarella
»
[article]
[bib]
[résumé]
Détection hors contexte des émotions à partir du contenu linguistique d’énoncés oraux : le système EmoLogus
Houda Bouamor, Aurélien Max, Anne Vilnat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Acquisition de paraphrases sous-phrastiques depuis des paraphrases d’énoncés
Claire Mouton, Gaël de Chalendar
»
[article]
[bib]
[résumé]
JAWS : Just Another WordNet Subset
Caroline Brun, Maud Ehrmann
»
[article]
[bib]
[résumé]
Un système de détection d’entités nommées adapté pour la campagne d’évaluation ESTER 2
Philippe Muller, Philippe Langlais
»
[article]
[bib]
[résumé]
Comparaison de ressources lexicales pour l’extraction de synonymes
Laurence Longo, Amalia Todiraşcu
»
[article]
[bib]
[résumé]
RefGen : un module d’identification des chaînes de référence dépendant du genre textuel
Rosa Stern, Benoît Sagot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Détection et résolution d’entités nommées dans des dépêches d’agence
Marie-Jean Meurs, Fabrice Lefèvre
»
[article]
[bib]
[résumé]
Processus de décision à base de SVM pour la composition d’arbres de frames sémantiques
Béatrice Arnulphy, Xavier Tannier, Anne Vilnat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Les entités nommées événement et les verbes de cause-conséquence
Alexander Pak, Patrick Paroubek
»
[article]
[bib]
[résumé]
Construction d’un lexique affectif pour le français à partir de Twitter
Lei Zhang, Stéphane Ferrari
»
[article]
[bib]
[résumé]
Analyse d’opinion : annotation sémantique de textes chinois
Peggy Cellier, Thierry Charnois
»
[article]
[bib]
[résumé]
Fouille de données séquentielles d’itemsets pour l’apprentissage de patrons linguistiques
Anouar Ben Hassena, Laurent Miclet
»
[article]
[bib]
[résumé]
Tree analogical learning. Application in NLP
Mehdi Embarek, Olivier Ferret
»
[article]
[bib]
[résumé]
Adapter un système de question-réponse en domaine ouvert au domaine médical
Inès Zribi, Souha Mezghani Hammami, Lamia Hadrich Belguith
»
[article]
[bib]
[résumé]
L’apport d’une approche hybride pour la reconnaissance des entités nommées en langue arabe
Richard Moot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Semi-automated Extraction of a Wide-Coverage Type-Logical Grammar for French
Yayoi Nakamura-Delloye, Éric Villemonte De La Clergerie
»
[article]
[bib]
[résumé]
Exploitation de résultats d’analyse syntaxique pour extraction semi-supervisée des chemins de relations
Damien Nouvel, Arnaud Soulet, Jean-Yves Antoine, Nathalie Friburger, Denis Maurel
»
[article]
[bib]
[résumé]
Reconnaissance d’entités nommées : enrichissement d’un système à base de connaissances à partir de techniques de fouille de textes
Benoît Gaillard, Olivier Collin, Malek Boualem
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traduction de requêtes basée sur Wikipédia
Husam Ali, Yllias Chali, Sadid A. Hasan
»
[article]
[bib]
[résumé]
Automatic Question Generation from Sentences
Démonstrations
Éric Brunelle, Simon Charest
»
[article]
[bib]
[résumé]
Présentation du logiciel Antidote HD
Christian Boitet, Cong Phap Huynh, Hong Thai Nguyen, Valérie Bellynck
»
[article]
[bib]
[résumé]
The iMAG concept: multilingual access gateway to an elected Web sites with incremental quality increase through collaborative post-edition of MT pretranslations
Wajdi Zaghouani
»
[article]
[bib]
[résumé]
L'intégration d'un outil de repérage d'entités nommées pour la langue arabe dans un système de veille
Olivier Blanc, Noémi Boubel, Jean-Philippe Goldman, Sophie Roekhaut, Anne Catherine Simon, Cédrick Fairon, Richard Beaufort
»
[article]
[bib]
[résumé]
Expressive : Génération automatique de parole expressive à partir de données non linguistiques
Fatiha Sadat, Alexandre Terrasa
»
[article]
[bib]
[résumé]
Exploitation de Wikipédia pour l’Enrichissement et la Construction des Ressources Linguistiques
Annelies Braffort, Michael Filhol, Jérémie Segouat
»
[article]
[bib]
[résumé]
Traitement automatique des langues des signes : le projet Dicta-Sign, des corpus aux applications
Jean-Philippe Goldman, Kamel Nebhi, Christopher Laenzlinger
»
[article]
[bib]
[résumé]
FipsColor : grammaire en couleur interactive pour l’apprentissage du français
Yves Scherrer
»
[article]
[bib]
[résumé]
Des cartes dialectologiques numérisées pour le TALN
Richard Beaufort, Kévin Macé, Cédrick Fairon
»
[article]
[bib]
[résumé]
Text-it /Voice-it Une application mobile de normalisation des SMS
Richard Moot
»
[article]
[bib]
[résumé]
Wide-Coverage French Syntax and Semantics using Grail
Asma Ben Abacha, Pierre Zweigenbaum
»
[article]
[bib]
[résumé]
MeTAE : Plate-forme d’annotation automatique et d’exploration sémantiques pour le domaine médical
Bruno Guillaume, Guy Perrier
»
[article]
[bib]
[résumé]
LEOPAR, un analyseur syntaxique pour les grammaires d’interaction
Julien Bourdaillet, Fabrizio Gotti, Stéphane Huet, Philippe Langlais, Guy Lapalme
»
[article]
[bib]
[résumé]
TransSearch : un moteur de recherche de traductions
Graham Russell
»
[article]
[bib]
[résumé]
Moz: Translation of Structured Terminology-Rich Text
Alexis Nasr, Frédéric Béchet, Jean-François Rey
»
[article]
[bib]
[résumé]
MACAON Une chaîne linguistique pour le traitement de graphes de mots